Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we boast in the hope of the glory of God. Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. - Romans 5

Thursday, May 28, 2009

耶穌走在我的身邊 (Footprints in the Sand)

當這個世界說 "你服不服?" 我說 "不服!" 因為神是我心裡的力量, 我永遠永遠不用害怕!

現在這世界受審判, 這世界的王要被趕出去.

《Footprints in the Sand》(来源:网络)
One night I dreamed I was walking along the beach with the Lord.
一晚,我梦到我与上帝一起走过沙滩
Many scenes from my life flashed across the sky.
生命中的许多场景、一一显现于天空
In each scene I noticed footprints in the sand.
我注意到,每幕景象出现时,沙滩上的脚印..
Sometimes there were two sets of footprints,
有时是两组脚印
other times there were one set of footprints.
有时,则是一双足迹

This bothered me because I noticed
这让我很困惑,因为我注意到
that during the low periods of my life,
当我生命的低潮
when I was suffering from
当我痛苦
anguish, sorrow or defeat,
生气、哀伤、失败
I could see only one set of footprints.
我看到一双足印
So I said to the Lord,
所以,我对上帝说
“You promised me Lord,
「上帝啊~你跟我保证
that if I followed you,
我若跟随你
you would walk with me always.
你就会永远在我身边
But I have noticed that during the most trying periods of my life
但是,我注意到,在我生命中最难过的时间
there have only been one set of footprints in the sand.
沙滩上只有一双足印
Why, when I needed you most, you have not been there for me?”
为什么再我最需要你的时候,你却不在我身边?
The Lord replied,
上帝回音,
“The times when you have seen only one set of footprints in the sand,
「你看到沙滩上只有一双足迹
is when I carried you.”
是因为这时,我背著你。」

(I seem to give out this story out a lot. If you have received it from me, feel blessed!)

No comments:

Post a Comment